Jacqueline Hyde
Time Thief
Since I have a tendency to use a lot of gayspeak/dragspeak, much of which is unfamiliar to others on here, I thought I'd make a little glossary. Request additions at any time if you'd like.
beyoncé (v.): To release something suddenly and unexpectedly, as Beyoncé did with her self-titled album.
Michelle Williams beyoncéd an album last night. Wonder where she got that idea from.
cancel (v.): To turn on someone after they've done something wrong. Compare to “de-platform.”
The gays canceled Shania after she said she would've voted for Trump.
drag (v./n.): To heavily mock someone, especially righteously.
I dragged her after she said she didn't ship Carchase.
extra (adj.) Over-the-top.
You're being a little bit extra.
(the) gays (n.): LGBT+ people, including those who aren't technically gay (e.g., bisexuals, hetero trans people).
There are four universal things gays love: Carly Rae Jepsen, Cher, glitter, and spreadsheets.
girl (n.): A gender-neutral noun of direct address. Compare to “dude” or “bro.”
Oh, girl, we KNOW.
ha (adj.): Her/his. Also used in place of the possessive ’s.
A villain called Tigress... Ivy ha impact.
hunty (n.): A term of endearment, which may be sincere or sarcastic. A corruption of “honey.”
You’re gonna need to do better than that, hunty.
I love _____ (phr.): Used to make a comparison.
*looks at Carmen and Chase* I love Gomez and Morticia.
icon (n.): Someone notable or who does something particularly well. Comes from ball culture.
Carmen Sandiego is a video game icon.
iconic (n.): Something or someone the speaker really loves. May or may not actually be iconic.
Lara Croft's Union Jack outfit is iconic.
legend (n.): Similar to “icon.” Often used to indicate someone even better or more notable than “icon,” though this is reversed from their actual meanings in ball culture.
Madonna is a pop legend.
queen (n.): Similar to “icon” and “legend.”
Rita Moreno is an absolute queen.
the range (n.): The ability or necessary talent to do something. Usually used in the phrase “she doesn’t have the range,” regardless of gender. From a Lucas & Walliams sketch about Shirley Bassey (itself a parody of an actual comment in which the real Shirley criticized Tina Turner’s vocal range).
Lee, steal the Taj Mahal? She doesn’t have the range!
read (v./n.): Similar to “drag,” but with a more aggressive connotation. Often used in the phrase “read for filth.”
I had to read Chase for filth after he said he had never hit on Carmen.
(the) receipts (n.): Proof that something happened. Originates from the infamous Whitney Houston “crack is wack” interview. Sometimes referenced using a gif from that interview, or an unrelated (and miscaptioned) gif from Dynasty.
He claimed he'd never said that, but I had receipts.
shade (v./n.): To subtly mock someone, sometimes but not always in a way that requires cultural knowledge to understand. May be a backhanded compliment. Can be used as a verb or a noun.
A: You’ll always be the Karen to my Regina.
B: Shade.
slay (v.): To do something extremely well. Sometimes used in the phrase “slay the game.”
Jennifer Hale has slayed every role she's been in.
sis (n.): A gender-neutral term of endearment. Compare to “bro” or “bud.”
Sis, I love you and all, but you wrong for that.
stan (n.): A fanatic. Possible etymologies include the Eminem song of the same name, or a portmanteau of “stalker-fan.”
I'm a Gina Rodriguez stan. Seen everything she’s been in.
stan (v.): To be a stan of something or someone.
I stan Gina Rodriguez.
(the) tea (n.): The truth, especially in a gossipy sense. Sometimes used in the phrase “spill (the) tea.” Originates from the abbreviation of “the truth” to “the T.”
Wendy Williams is the rare daytime host who actually spills the tea.
yas (intj.): “Yes,” but more excited. Additional a's and/or s's indicate stronger feeling. Popularized by a video of a Lady Gaga stan yelling “yaaas” after she came out of a hotel (though it has been around for far longer); for this reason, it's sometimes expanded to “yas Gaga.”
A new Ultramarine post? Yaaaaaaas!
beyoncé (v.): To release something suddenly and unexpectedly, as Beyoncé did with her self-titled album.
Michelle Williams beyoncéd an album last night. Wonder where she got that idea from.
cancel (v.): To turn on someone after they've done something wrong. Compare to “de-platform.”
The gays canceled Shania after she said she would've voted for Trump.
drag (v./n.): To heavily mock someone, especially righteously.
I dragged her after she said she didn't ship Carchase.
extra (adj.) Over-the-top.
You're being a little bit extra.
(the) gays (n.): LGBT+ people, including those who aren't technically gay (e.g., bisexuals, hetero trans people).
There are four universal things gays love: Carly Rae Jepsen, Cher, glitter, and spreadsheets.
girl (n.): A gender-neutral noun of direct address. Compare to “dude” or “bro.”
Oh, girl, we KNOW.
ha (adj.): Her/his. Also used in place of the possessive ’s.
A villain called Tigress... Ivy ha impact.
hunty (n.): A term of endearment, which may be sincere or sarcastic. A corruption of “honey.”
You’re gonna need to do better than that, hunty.
I love _____ (phr.): Used to make a comparison.
*looks at Carmen and Chase* I love Gomez and Morticia.
icon (n.): Someone notable or who does something particularly well. Comes from ball culture.
Carmen Sandiego is a video game icon.
iconic (n.): Something or someone the speaker really loves. May or may not actually be iconic.
Lara Croft's Union Jack outfit is iconic.
legend (n.): Similar to “icon.” Often used to indicate someone even better or more notable than “icon,” though this is reversed from their actual meanings in ball culture.
Madonna is a pop legend.
queen (n.): Similar to “icon” and “legend.”
Rita Moreno is an absolute queen.
the range (n.): The ability or necessary talent to do something. Usually used in the phrase “she doesn’t have the range,” regardless of gender. From a Lucas & Walliams sketch about Shirley Bassey (itself a parody of an actual comment in which the real Shirley criticized Tina Turner’s vocal range).
Lee, steal the Taj Mahal? She doesn’t have the range!
read (v./n.): Similar to “drag,” but with a more aggressive connotation. Often used in the phrase “read for filth.”
I had to read Chase for filth after he said he had never hit on Carmen.
(the) receipts (n.): Proof that something happened. Originates from the infamous Whitney Houston “crack is wack” interview. Sometimes referenced using a gif from that interview, or an unrelated (and miscaptioned) gif from Dynasty.
He claimed he'd never said that, but I had receipts.
shade (v./n.): To subtly mock someone, sometimes but not always in a way that requires cultural knowledge to understand. May be a backhanded compliment. Can be used as a verb or a noun.
A: You’ll always be the Karen to my Regina.
B: Shade.
slay (v.): To do something extremely well. Sometimes used in the phrase “slay the game.”
Jennifer Hale has slayed every role she's been in.
sis (n.): A gender-neutral term of endearment. Compare to “bro” or “bud.”
Sis, I love you and all, but you wrong for that.
stan (n.): A fanatic. Possible etymologies include the Eminem song of the same name, or a portmanteau of “stalker-fan.”
I'm a Gina Rodriguez stan. Seen everything she’s been in.
stan (v.): To be a stan of something or someone.
I stan Gina Rodriguez.
(the) tea (n.): The truth, especially in a gossipy sense. Sometimes used in the phrase “spill (the) tea.” Originates from the abbreviation of “the truth” to “the T.”
Wendy Williams is the rare daytime host who actually spills the tea.
yas (intj.): “Yes,” but more excited. Additional a's and/or s's indicate stronger feeling. Popularized by a video of a Lady Gaga stan yelling “yaaas” after she came out of a hotel (though it has been around for far longer); for this reason, it's sometimes expanded to “yas Gaga.”
A new Ultramarine post? Yaaaaaaas!
Last edited: